- Ты хочешь сказать, что я вру? - мягко произнес Бонелли. Он отошел от бара. Его намерения были очевидны.

Чепин знал, что будет приговорен к смерти, если скажет сейчас неверное слово. Он был смелый, но не безрассудно смелый, и к тому же в шарабане его ждала дочь.

- Я не хочу сказать, что вы лжете. Но я не продаю ранчо.

- Рейми тоже говорил, что не продает ранчо. Помнишь?

- Послушайте, Бонелли. Я не трогаю вас. Оставьте меня в покое.

Человек с серыми глазами перешел к бару. Он поймал взгляд Чика, вынул из кармана какую-то вещицу и послал ее по стойке так, что она скользнула в сторону Боудри. Чик накрыл ее левой рукой. Никто из людей Бонелли этого не заметил: все их внимание сосредоточилось на Чепине, которого они явно собирались убить. Чик Боудри прикрепил значок шерифа к жилетке, затем засунул большой палец левой руки в карман рубашки, а ладонью прикрыл значок.

- Вам не нужно продавать ранчо, если вы не хотите, Джед. - Он говорил спокойным голосом. - Что же касается обвинения в скотокрадстве, Бонелли, то его нужно доказать.

Бонелли раздраженно повернулся.

- Не суйся не в свое дело!

- Это мое дело, Бонелли. - Чик не отрываясь смотрел на Эрланджера. Садитесь в свой шарабан и поезжайте домой, Чепин. Бонелли больше не будет беспокоить людей. Он не такая уж большая лягушка в этом болоте. Он только кажется большим, потому что спала вода. Поезжайте домой.

- Я тебя предупредил, - сказал Бонелли. - Не суйся не в свое дело!

Боудри опустил левую руку, приоткрыв значок шерифа.

- Я в игре, Бонелли. Карты сданы.

К нему двинулся Эрланджер.

- Не люблю шерифов! Не люблю закон!

- Бонелли! - сурово сказал Боудри. - Забирайте своих прихвостней и уезжайте из города. В следующий раз, когда вы появитесь здесь, сдадите оружие в контору шерифа. Иначе вообще не показывайтесь в городе.

Эрланджер и Кордова оба двигались на него, но реакция Чика была мгновенной. Схватив Эрланджера за запястье, он рванул его на себя, и когда тот потерял равновесие, Боудри ловко сделал ему подсечку и толкнул на двух остальных. Затем быстро отступил назад, выхватив револьвер.



6 из 20